Användningen av sociala medier i kommunikation är en daglig och viktig del av kommunikationen som helhet. Det lönar sig dock att säkerställa att de viktiga uppdateringarna och informationen också finns på organisationens egen webbplats, eftersom alla inte följer sociala medier. När den offentliga förvaltningen kommunicerar på sociala medier måste tillgängligheten beaktas. Tillgänglighetskraven i lagen om tillhandahållande av digitala tjänster kan alltså inte kringgås genom att publicera innehåll på sociala medier. Aktörer som omfattas av lagen måste producera innehåll på sociala medier som är så tillgängligt som möjligt i ifrågavarande kanal. De sociala medierna har inställningar och funktioner som förbättrar tillgängligheten. De som uppdaterar sociala medier bör övervaka hur kanalen som används stödjer och utvecklar tillgängligheten och ta ibruk nya förbättringar. I kanalernas egna anvisningar finns riktlinjer om hur tillgängligheten kan förbättras och olika kanaler har ofta egna tillgänglighetsteam som ger information om förbättringarna. De senaste instruktionerna är vanligtvis på engelska och du hittar dem till exempel genom att söka på “kanalens namn + accessbility”. Emojier och hashtaggar på sociala medier Det lönar sig att använda emojierna, det vill säga smileys och bildsymboler på nätet, med måtta, men de kan användas och i vissa kanaler och för vissa målgrupper passar de. Olika människor kan också tolka emojiernas meddelanden på olika sätt, så ibland kan meddelandet missförstås på grund av dem. Flera på varandra följande emojier kan se bra ut och ge färg i en uppdatering av sociala medier, men det kan vara svårt för en skärmläsaranvändare att förstå dem i mitten av texten. Olika program kan också tolka samma emojier på lite olika sätt. Emojier bör inte användas som listpunkter, eftersom effekten kan vara väldigt konstig, särskilt för användare av skärmläsare, och användaren kanske inte förstår att det är fråga om en lista. Om en hashtag i sociala medier innehåller flera ord är det en bra idé att använda versaler. Som till exempel #StorBokstav eller #LättareAttLäsa. På det här sättet är taggarna lättare att uppfatta för alla. I engelska taggar gör versalerna det också lättare för hjälpmedlen att känna igen separata ord och läsa innehållet korrekt. Ge bilderna en alternativtext Både på Facebook, Instagram, LinkedIn och mikrobloggkanaler som X (före detta Twitter), Threads eller BlueSKy är det lätt att lägga till en alternativtext till inlägg som innehåller bilder och som kan läsas av de hjälpmedel som synskadade använder. Alternativtexten visas inte i alla kanaler för seende användare i samband med publiceringen av bilden, men om bilden av någon anledning inte laddas, till exempel på grund av en dålig nätverksanslutning, ersätts bilden med alternativtexten. Du hittar tips om hur du skapar lämpliga texter till exempel i det här avsnittet Bildernas alternativtexter. Nedan hittar du mer detaljerade anvisningar om de olika kanalerna i sociala medier. Klicka på rubriklänken så öppnas anvisningarna för varje kanal. Riktlinjer för olika kanaler på sociala medier Facebook Facebook har ett eget tillgänglighetsteam som utvecklar Facebooks tillgänglighetsfunktioner. På Facebooks Tillgänglighet-webbsida finns information om tillgänglighetsfunktioner och praktiska råd för att förbättra tillgängligheten, till exempel Hur redigerar jag den alternativa texten för ett foto på Facebook . Observera att det finns olika instruktioner för datorn och iOS- och Android-apparna. Här är ännu en sammanfattning av hur man lägger till alt-text: Välj Posta och välj Bild eller video. Sök fram bilden på din dator, håll muspekaren över bilden och klicka på Redigera. Välj Alternativ text. Om det finns en beskrivning som redan skapats automatiskt i fältet för alternativtext kan du hoppa över den genom att skriva in din egen beskrivning i fältet Ersätt genererad alternativ text. Skriv kortfattat i textfältet vad bilden handlar om. Klart! Publicera. Facebook kommunicerar om arbetet kring utvecklingen av tillgängligheten på sin engelskspråkiga FB-sida Facebook Accessibility (på engelska). På X (Twitter) kommunicerar Facebook om det med taggen @fbaccess. Användarens språkinställningar i Facebook påverkar alt-texterna Tillgänglighetsinställningarna för bilder i Facebook stödjer inte riktigt alla språk. En synskadad användare måste ha valt ett språk som stöds i sina Facebook-inställningar (till exempel finska, svenska eller engelska) för att skärmläsaren ska kunna läsa alt-texten. Om användaren har valt ett språk i användargränssnittet i Facebook som Facebook ännu inte stöder, läser inte skärmläsaren alternativtexten i bilden. Språkinställningarna i utgivarens Facebook-konto har alltså ingen betydelse. Facebooks egna riktlinjer Alternativtexten kan läggas till i en webbläsare på en dator eller i Facebook-appen i mobila enheter. Facebooks anvisning om hur man redigerar alternativtexten för ett foto på datorer Facebooks anvisning om hur man redigerar alternativtexten för ett foto i Android-appen Facebooks anvisning om hur man redigerar alternativtexten för ett foto i iPhone-appen Om bilden finns på en webbplats som publiceringen är länkad till ska alternativtexten skrivas på webbplatsen som länken går till. Du kan inte lägga till alternativtexten till dessa bilder på Facebook. Automatisk alternativtext Facebook har nu också en automatisk målidentifiering som baserar sig på artificiell intelligens och som kan producera en automatisk alternativtext, det vill säga beskriva bildens innehåll till synskadade som använder hjälpmedel. Det lönar sig att se kritiskt på den automatiska beskrivningen och fundera på om beskrivningen är korrekt, om den behöver kompletteras eller om du borde skriva en helt ny text i dess ställe. Innehållsleverantören kan inte stänga av den automatiska beskrivningen, men en alternativtext som lagts till för bilden upphäver den automatiska texten. Så om du inte själv ger bilden någon alternativtext, berättar automatiken vad som finns i bilden. Videoinläggen på Facebook kan undertextas Facebook har ett verktyg med hjälp av vilken du kan lägga till undertexter i videor. På Facebooks instruktionssida finns instruktioner på svenska om hur du lägger till undertexter. Instagram Precis som Facebook använder Instagram också automatisk bildidentifiering som skapar alternativtexter för bilder. Men man rekommenderar även här att man skriver texterna själv, eftersom den artificiella intelligensen ofta har fel när det gäller bildidentifiering. Så här lägger du till alternativtext till en bild på Instagram: Ta eller välj den bild du vill publicera från bildbiblioteket. Välj ett filter eller redigera bilden på annat sätt om du vill. Tryck på Nästa. Välj Avancerade inställningar (Advanced Settings) längst ned på skärmen i vyn Nytt inlägg. Tryck på Skriv alternativ text (Write Alt Text). Skriv in en beskrivning i fältet och tryck på Klar (iOS) eller Spara (Android) (Done/Save). Om du vill redigera en alternativ beskrivning senare kan du göra det genom att trycka på de tre punkterna högst upp i den publicerade bilden, vilket öppnar menyn Redigera. Välj Redigera > Redigera den alternativa texten (Edit > Edit Alt Text). Instagrams Story-innehåll (berättelser och ”reels”) stödjer tillgängligheten ibland. Det finns automatiskt genererade bildtexter (”auto-generated captions”) på engelska och andra stora språk, men den här funktionen är inte ännu tillgänglig på svenska. Det lönar sig att använda textverktyg för att berätta om innehållet i videoklipp. Ett ljud utan bakgrundsbuller och en talare som syns direkt i bild ökar tillgängligheten i videoinnehåll. LinkedIn På LinkedIn är det lätt att lägga till en alternativ beskrivning till bilder, oavsett om du publicerar ett inlägg eller en längre artikel. När en bild läggs till i ett inlägg kan en alternativ beskrivning läggas till direkt i redigeringsvyn. Gränsen är 1000 tecken. Så här lägger du till en alternativ beskrivning till bilden i ett inlägg i webbläsarversionen: Högst upp på fliken Home finns rutan Start a post. Lägg till bilden i inlägget via knappen Media. Välj en bild via dialogrutan som öppnas. När bilden har lagts till visas tre knappar under bilden: edit, tag och alternative text. Skriv in alternativtexten som du tänkt använda i rutan. Man kan också publicera artiklar som längre inlägg på LinkedIn. Man kan också lägga till en alternativ beskrivning i bilderna i artiklarna. Då gör du så här: Högst upp på fliken Home hittar du länken Write an article. Den öppnar redigeringsvyn för artikeln i en ny flik. Bilder kan läggas till i artikeln med Image-knappen i redigeraren i övre kanten. När du har lagt till en bild ser du en pennliknande Edit-knapp längst upp till höger. Använd knappen för att antingen göra bilden till en länk (link) eller lägga till en alternativtext (alt text) till bilden. Lägg till alternativtexten i fältet och tryck på ”Done”. Man kan också ge artiklarna en så kallad omslagsbild. Tyvärr går det inte att lägga till en alternativ beskrivning för dessa. Observera att LinkedIns redigeringsvy för artiklar även på annat sätt gör det möjligt att producera innehåll som är tillgängligt. Använd alltså rubriknivåerna logiskt och namnge länkarna på ett begripligt sätt! Plattformar för mikrobloggar Det finns flera plattformar för mikrobloggar. X (tidigare Twitter) är den mest populära, men även Mastodon, BlueSky och Metas Threads tillhandahåller liknande innehållstjänster. I de flesta av dessa har tillgängligheten beaktats ganska väl. Man kan lägga till alternativtexter i bilderna. Det görs oftast när du lägger till en bild och via knappen ALT eller Lägg till beskrivning. Tryck på den så kan du ange en alternativtext för bilden. Från och med april 2022 är bilderna i X (Twitter) försedda med markeringen ALT i nedre kanten om bilden har getts en alternativ beskrivning. Tryck på ALT-knappen för att se hurdana alt-texter andra har gett samt se till att din tweet innehåller en bra beskrivande alt-text. YouTube YouTube-videor kan textas med hjälp av YouTubes eget verktyg. YouTube har ganska detaljerade och omfattande instruktioner på finska om hur du lägger till undertexter. Varför ska videor textas? Läs mer om videornas tillgänglighet